もう十分いただきました是已经吃得很饱了的意思。
[日语]いただきます 是什么词的敬语?
"それでは CMMの导入に ついて 说明させて いただきます。"
这里いただきます是什么词的敬语?
这个词可以代表很多动词的敬语吗?
いただきます 不是敬语,而是谦逊语。表示收或吃的意思。
所以是「もらう」(收)、「食べる」(吃)的谦逊语。
在日本,在吃饭的时候,大家会把两手合起,说一句いただきます再开始吃,
这是为了对给做饭的人表示感谢。
其他常用日语口语:
1.大字町450番地はどこですか。 大字町150号在那里?
2.風邪薬をください。 我买感冒药。
3、今日、このツアーはもう満員です。 今天这个团已经满员。
4、予約しなければなりませんか。 需要预约吗?
5、食欲はどうですか。 食欲怎么样?
6、西に曲がるとすぐです。 向西一拐就是。