欢迎来到樱花国际日语,请选择离您最近的中心:
全国     浙江     江苏     山东     福建     广东    
华东区   上海    杭州  宁波  苏州  无锡  南京  昆山  常州  扬州    徐州
华北区   北京  大连  天津  青岛  济南  石家庄  沈阳   呼和浩特  
西北区   西安  太原 
华南区   广州  深圳  佛山    珠海  厦门  福州 
西南区   重庆  成都  昆明  贵阳
华中区   合肥  武汉  郑州  长沙   南昌
×

日语n2报名官网

来源: 樱花国际日语    时间:2017/08/28   浏览量:

一级日语日语一级考试常考句型!

①~とはいえ/虽说……可是……

【~とはいっても、~だけれど/虽说……但是;然而】

1、留学生とはいえ、彼はもう立派な社会人である。

(虽说是个留学生,但他已经是优秀的社会的一员。)

日语一级考试  

2、あの大学は留学生を受け入れているとはいえ、いまだに入学を許可された者がいない。

(虽说那所大学要招收留学生,但迄今还没有仸何人得到入学许可。)

3、大人がついて行くとはいえ、子供があんな高い山に登るのは親としては不安だ。

(虽说有大人跟着一起去,但是让孩子去登那么高的山,家长们还是不放心。)

②~ときたら/提起……;说起……;要说……

【~は困ったものだ、しょうがないという気持ち/表示令人头痛、无法对付的心情】

1、あの先生ときたら、授業中も冗談ばかりで、困るなあ!

(提起那个老师,上课时净开玩笑,真让人头痛。)

2、あの店ときたら、サービスが悪いのに、値段だけは一流品店並なんだから。

(说起那家店,虽然服务很差,但是价格却跟一流名店差不多。)

③~と思いきや/原以为……但出乎意料的是……

【~と思っていたが、事実は違っていた/表示事实上和原来想的不一样】

1、手術後、回復したと思いきや、それは一時的なものに過ぎず、すぐまた病状は悪化していた。

(原以为手术后已康复了,但没想到只不过是暂时现象,病情马上又恶化了。)

2、領収書をちゃんと受け取ったとおもいきや、またしても紛失してしまった。

(原以为把收据收好了,没想到还是给弄丢了。)

3、赤ちゃんがやっと寝たと思いきや、また声をあげて泣き始めた。

(原以为小宝宝好不容易睡了,可是没想到又大声哭了起来。)

④~うにも~ない/就是想……也不……

【~したいができない/虽然想……但是做不到】

1、旅行に行こうにも、暇がなくて行けない。

(就是想去旅行也没有时间去。)

2、恋人がいないので、結婚しようにもできない。

(因为没有情人,就是想结婚也结不了。)

3、お金を借りようにも、持っている友人がいない。

(就是想借钱,也没有有钱的朋友。)

⑤なしに、なしには/没有……;如果没有……

【~をしないで、~がなくては/不……;没……】

1、母さん、断りなしに人の部屋に入るなって言ったろ!

(妈妈,我不是说未经允许不准进别人的房间吗?)

2、現代人の生活は、テレビなしには語れない。

(现代人的生活中如果没有电视就无从谈起。)

3、彼は今日とても機嫌が悪いらしく、一言のあいさつもなしに帰っていった。

(他今天好像心情特别不好,连一声招呼都没打就回去了。)

4、あなたなしには生きられない人生だと思っていたが、離婚して一人で生きられること がわかった。

(原以为我这辈子没有你就活不下去了,但离婚后才明的原来一个人也能活得很好。)

⑥ないまでも/即使不……;虽然不……

【~するつもりはないが/虽不打算……但……】

1、可能性がないとは言わないまでも、限りなくゼロに近いね。

(虽然不能说毫无可能性,但就算有也几乎是零。)

2、寝ないで勉強しろとは言わないまでも、少しは睡眠時間を削ったら?

(并非要你不眠不休地学习,但稍微少一点儿睡眠时间如何?)

3、しょうがない。古い友達なんだから、空港まで迎えに行かないまでもみんなを集めて歓迎会でもやるか。

(没办法,因为是老朋友,即使不去机场迎接,大家也得一起办个欢迎会什么的。)

⑦なくして、なくしては/丧失……;如果丧失…… 【~がなくては/如果没有……】

1、「愛なくして何の人生か!」これが彼の人生哲学である。

(“没有爱,还算什么人生!”这就是他的人生哲学。)

2、彼の存在なくしては、今度の企画も夢に終わっていただろう。

(如果没有他,这次的计划大概就泡汤了!)

3、人生、夢なくしてどうして生きられようか。

(人生如果没有理想将如何生存?)

⑧~であれ、~であれ~であれ/不论是……还是……

【~であっても/即使是……;不管……如何】

1、男であれ女であれ、この不景気では、就職も難しい。

(在这么不景气之下,不论男女就业都很困难。)

2、たとえ何一つ不自由のない大富豪であれ、幸せを求めて生きていることに変わりない。

(即使是应有尽有的大富翁,在追求人生幸福这一点上是不变的。)

3、目的は何であれ、とにかくいい大学に入らなければ、という時代は終わった。

(不管目的而只是要上好大学的时代已经结束了。)

4、動機はどうであれ、息子がやる気になってくれたことはうれしい。

(不管动机如何,我很高兴儿子愿意去做。)

⑨~はおろか/别说……;不用说…… 【~はもちろん/当然;不言而喻】

1、もう半年も日本語学校で勉強しているというのに、カタカナはおろかひらがなも書けないなんて…。

(虽然已经在日语学校学习了半年日语,但是别说片假名,就是连平假名都不会写。)

2、彼女は今も無口でおとなしいけれど、高校生の頃なんて、人前で意見を述べることはおろか、まともに人の顔も見られなかったそうだ。

(她现在还是那么不爱说话,很老实,听说她在高中时,别说当众发表意见,就连正面看人一眼都不敢。)

3、この辺は寂しくて、人はおろか犬の子一匹通らない。

(这一带没有什么人烟,别说是人了,就连一条小狗都没有。)

4、きれい好きな彼女が掃除した部屋は、紙くずはおろかちり一つない。

(爱干净的她所打扫过的房间,别说是纸屑了,就连一点灰尘也没有。)

⑩~をおいて/除了……

【~以外には/除了……以外】

1、あなたをおいて他に会長の適仸者はいないのです。いろいろと事情はおありでしょうが、そこを何とかみんなのために、ひとつお引き受け願えませんでしょうか。

(除了您,没有人适合当会长了,也许您有不便之处,但为了大家,能否请您接受呢?)

2、彼をおいて、この難事件を解決できる探偵はいない。

(除了他之外,别的侦探都无法解决这个棘手的事件。)

3、あの女優をおいて、この役をこなせる者はいない。彼女にやらせればまちがいなくこの映画は成功する。

(除了那位演员之外,别人都演不了这个角色。如果让她演的话,这部电影一定会成功。)

上一篇:小编偷懒还没写
下一篇:日本出国留学好吗?出国去日本留学怎么样