出迎(でむか)えに参(まい)りました翻译:来欢迎您了。
出迎え(でむかえ)的用法:XXさんを出迎えに行きます。 出迎えを受けました。 出迎えの車 XXさんはXXさんを空港まで出迎えた。
平假名的来源是中国汉字,但是传入日本后,发展成为音标和拼音。后来越来越多的外国语言也传入日本,于是就创造出了片假名,主要用于拼写外国文字。
其他常用日语:
1、今日(きょう)は会社(かいしゃ)の当番(とうばん)です。 今天公司我值班。
2、失礼(しつれい)です。 对不起。失礼了。
3、場所柄がいい。 地段很好。
4、台所がもっと広ければ、そこで食べられます。
5、北のほうへ行きなさい。 请往北走。
6、二回ほど乗り換えます。 换二次车。

沪公网安备 31010102003839号