しばらくでした是好久不见了的意思。
しばらくでした和お久しぶりですね的区别:
你好。
しばらくでした 有一阵子没见了。比お久しぶり久的程度弱一点。
其他常用日语口语:
1、お邪魔(じゃま)します。 打扰了。
2、どうぞ、おかけください。 请坐。
3、一字(いちじ)七銭(ななせん)ですから、二元(にげん)三銭(さんせん)です。
一个字七分钱,共二元零三分。
4、至急電報(しきゅうでんぽう)にします。 拍加急电报。
5、歩いて五分間ぐらいです。 步行五分钟左右。
6、私はこの部屋が大変気に入りました。 我很满意这个房间。

沪公网安备 31010102003839号