欢迎来到樱花国际日语,请选择离您最近的中心:
全国     浙江     江苏     山东     福建     广东    
华东区   上海    杭州  宁波  苏州  无锡  南京  昆山  常州  扬州    徐州
华北区   北京  大连  天津  青岛  济南  石家庄  沈阳   呼和浩特  
西北区   西安  太原 
华南区   广州  深圳  佛山    珠海  厦门  福州 
西南区   重庆  成都  昆明  贵阳
华中区   合肥  武汉  郑州  长沙   南昌
×

失礼(しつれい)です。 对不起,失礼了用日文怎么说?

来源: 樱花国际日语    时间:2017/08/28   浏览量:
关键词:

失礼(しつれい)です是对不起,失礼了的意思。

失礼(しつれい)与すみません是初学日语者都知道的词汇,那么它们两者之间又有什么区别呢?

失礼(しつれい)是由汉字引进的词汇。一般来说,在日本的近代史上,汉字词汇是属于受过良好教育的贵族使用的,而和语则是属于下町的百姓用语。因此这两个词如果说有共性的话,那么失礼(しつれい)比较正规高雅,而すみません比较随意通俗。

但是也有不可通用的场合,比如“すみません”可以用来打招呼,并没有包含道歉的意思,如“すみませんが、ハンカチを落としたよ”,这里的“すみません”就是为了引起别人注意他掉了手帕,而不存在对人道歉的含义。

在郑重的道歉场合,几乎都不用“すみません”一词,而用“失礼(しつれい)”。另外,在与人道别时也要用“失礼(しつれい)”,而不能用“すみません”。

日语翻译  

其他常用日语口语:

1、皆(みな)さんのご来訪(らいほう)をお待(ま)ちしておりました。

我们在等待着各位的光临。

2、わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。

承蒙特意来接,深表谢意!

3、お褒(ほ)めに預(あず)かって、ありがとうございました。 承蒙夸奖,深表感谢。

4、今日(きょう)はゆっくりいってください。 今天就多坐会儿吧。

5、部屋を借りたいのです。 我想租间房子。

6、どんなところをお探しですか。 打算找哪儿的房子?

上一篇:小编偷懒还没写
下一篇:日本出国留学好吗?出国去日本留学怎么样