おなかが空(す)いたでしょう是肚子饿了吧的意思。
【すく】的本义是(由于占地方的东西减少)出现了部分空间,但不是空空如也。
例如:
1)车内(会场?レストラン?たんすの中)がすいている
是说车厢(会场、饭店)里有空座位(衣柜里)仍可放东西。
2)おなかがすいてきた
是说腹内因食物的笑话而出现了部分空间,因此是“饿”的意思。
3)手がすいている
是说要处理的工作不多,出现了一些空闲的时间,这是一种引申义。
____
すいた是すく的【た】型
其他常用日语口语:
1、四日間から一週間ぐらいです。 要四天到一周左右。
2、北京への速達をお願いします。 请给我寄到北京的快信。
3、小包の中に手紙を入れることはできません。 包裹中不能夹寄信件。
4、君の小包はどこで受け取るのかな。 你的包裹到哪儿取呢?
5、絵と芸術品も税金を払わなければなりませんか。 画和艺术品也要上税吗?
6、これは免税です。 这个免税。

沪公网安备 31010102003839号