ごめんください是屋里有人吗的意思。
ごめんください有两种解释。
一种解释是到人家访问时候和告辞时候的寒喧语。意思是「在家吗?我可以进来吗?」离别的时候「告辞了、再见··」
另外一种解释是∶打电话时说的一句话。是一句请原谅的很客气的话。意思是「不好意思、就这样吧··」
其他常用日语口语:
1、お支払(しはら)いはどちらですか。 请问话费由哪一方支付?
2、コレクトコールにしてください。 由对方付款。
3、これは学生向きの本です。 这是面向学生的书。
4、まっすぐ行きなさい。 请一直走。
5、左に曲がるとすぐ見えます。 向左一拐就看见了。
6、私にはちょっと難しすぎです。 对我来说有点太难了。

沪公网安备 31010102003839号