切手を貼りました是邮票贴好了的意思。
“ふうとうに”、“はります”分别是什么意思?
ふうとう就是“封筒”,是“信封”的意思 はります,是动词,原型是“はる”即“貼る”,粘贴的意思 切手,是邮票的意思 所以整句话的意思就是“把邮票贴在信封上”
其他常用日语口语:
1、分解掃除をすると良くなります。 拆洗一下就会好的。
2、わたし、今度306号室に越してきました張と申しますが。
我姓张,是刚搬到306号的。724、乗り物は何で行くのですか。 交通工具是什么?
3、どのぐらいの時間がかかりますか。 需要多长时间?
4、それは決まっていないのです。 那没准儿。
5、今日は十分も進んだと思うと、次の日は二十分も遅れたりします。 今天快10分,明天又慢20分。
6、アルバイトを探したいのです。 我想找个临时工作。

沪公网安备 31010102003839号