欢迎来到樱花国际日语,请选择离您最近的中心:
全国     浙江     江苏     山东     福建     广东    
华东区   上海    杭州  宁波  苏州  无锡  南京  昆山  常州  扬州    徐州
华北区   北京  大连  天津  青岛  济南  石家庄  沈阳   呼和浩特  
西北区   西安  太原 
华南区   广州  深圳  佛山    珠海  厦门  福州 
西南区   重庆  成都  昆明  贵阳
华中区   合肥  武汉  郑州  长沙   南昌
×

多余部分交税就行了用日语怎么说?

来源: 樱花国际日语    时间:2017/08/28   浏览量:

余分に税金を払われたら結構です是多余部分交税就行了的意思。

日语:会社を追い払われた/被公司解雇了 为什么是を不是に呢?

这里的“を”表示动作的起点,是“から”的意思,就是 “家を出る” 当中的“を”。

这里用"に"也可以。但是,“追い払われる”这个表达的感情色彩较强,然而“会社”这个东西本身没有感情, 用“に”的话,有点生硬。

还有,说话的人也许暗示另外也有(恶意)赶走他的人。

会社に追い払われた 被公司赶走了

会社を追い払われた 从公司(被某人)赶走了

比较

掟(おきて)を破った彼は村を(=村から)追われた。

其他常用日语口语:

1、学校へ七時までに行かなければなりません。 必须7点前去学校。

2、途中どうぞお気をつけてください。 途中请多小心。

3、留学生活で何かお困りのことはありませんか。 留学生活中有什么困难吗?

4、日本の授業料と生活費が高いことです。 日本的学费和生活费太高了。

5、お別れするのは大変名残惜しいです。 分别之际实在令人恋恋不舍。

6、あなたは夕べも遅くまで勉強していましたか。 你昨晚也学习到很晚吗?

上一篇:小编偷懒还没写
下一篇:日本出国留学好吗?出国去日本留学怎么样