欢迎来到樱花国际日语,请选择离您最近的中心:
全国     浙江     江苏     山东     福建     广东    
华东区   上海 杭州  宁波  苏州  无锡  南京  常州  扬州
                  徐州
华北区   北京  大连  天津  青岛  济南  沈阳   呼和浩特  
西北区   西安  太原 
华南区   广州  深圳  佛山  厦门  福州 
西南区   重庆  成都  昆明  贵阳
华中区   合肥  武汉  郑州  长沙   南昌
×

外国人学日语是一种怎样的体验?

来源: 樱花国际日语    时间:2017/08/28   浏览量:
关键词:

笑いを表すオノマトペ「けらけら、げらげら、くすくす、ころころ、へらへら、にやにや、にやり、にこにこ、にっこり、にたにた」などからもニュアンスの違いが感覚的に伝わってきます。「ははは、ひひひ、ふふふ、へへへ、ほほほ、くくく、けけけ、ぷぷぷ」などではさらに分かりやすいのではないかと思います。


 

常用日语  

表示“笑”的拟声拟态词,如“kera-kera(咯咯笑)、gera-gera(哈哈笑)、kusu-kusu(嘻嘻笑)、koro-koro(格格笑)、hera-hera(嘿嘿笑)、niya-niya(窃窃笑)、niyari(窃窃一笑)、niko-niko(吟吟笑)、nikkori(嫣然一笑)、nita-nita(傻笑)”等,它们的区别也能直接从感觉上判断出来。

あなたは子供のころ、これらのオノマトペの違いを誰かから教えられたでしょうか。国語辞典をひいて意味の違いを調べたでしょうか。私たちはこれらの意味を教えられていなくても、どのオノマトペを使えば相手に感覚を伝えられるかを直感的に理解していて、痛みや笑いの感覚を互いに共有することができています。教えられなくても知っているというのは言い過ぎだとしても、ニュアンスの違いを容易に理解することができて、一度知れば使い方を間違えたり忘れたりすることのない、感覚と意味が一致した言葉だと言えるでしょう。

上一篇:小编偷懒还没写
下一篇:日本出国留学好吗?出国去日本留学怎么样