何時間(なんじかん)で北京(ぺきん)に着(つ)きますか是几小时能到北京的意思。
日语里询问现在是什么时候 いま なんじ で すか。这个询问具体时间的句子为什么没有に
一般说来具体问时间的都要加上に的,为什么就这里不要加?比方说问工作时间几点结束就是なんじに,可是这句子里为什么就没了?
叙述现在的习惯性动作、状态或将来的动作、状态时,用に接在表示动作发生的时间后
如:
何时に终わりますか に有时间的归着点,动作的目的的意思
其他常用日语口语:
1.一足もらいましょう。 买一双吧。
2.二回ほど乗り換えます。 换二次车。
3、こうやって、水を流せばいいんですね。 这样一弄,让水冲走就行了吧。
4、助けてください。 请帮个忙。
5、お顔色が悪いようですな。 你脸色不好看啊。
6、日本語の文学関係の本はどちらにありますか。 日语文学方面的书在哪儿?

沪公网安备 31010102003839号