11 …おそれがある
接续: 「V-る おそれがある」
「Nの  おそれがある」
含义: 表示有发生不良后果的可能性。
中文: 有…之虞; 有…的可能性
类似句型有:「…心配がある、 …危険性がある、 …可能性がある」
例: この橋はあまりに古すぎて、倒れる恐れがある。
今年は冷夏のため、稲作が影響を受け、米不足になる恐れがある。
その薬は、副作用を起こす恐れがあるから、医者の指示に従って服用したほうがよい。
今夜から明日にかけて津波の恐れがあるので、厳重に注意してください。
12 …限り(かぎり)
①接续: 「V-る 限り」  「V-ない 限り」  「V-ている 限り」
「Naである 限り」  「Nである 限り」
含义: 表示前者限定的时间、状态等条件不变,后句提出的情况就会存在下去。
中文: 只要…
惯用形式有:「…ない限り」 表示:只要没有……就……
例: 命がある限り、私のライフワークであるこの絵を描き続ける。
地震の時、木造の家にいる限りは安全だろう。
怪我が治らない限り、仕事に復帰するのは無理です。
彼があやまらない限り、私は彼と仲直りするつもりはない。
②接续: 「V-る 限り」  「V-られる 限り」  「N の 限り」
含义: 表示达到极限,最高限度。
中文: 极尽……;尽力……
例: できる限りの努力はしたので、あとは結果を待つだけだ。
力の限り戦ったのだから、負けても悔いはない。
上野公園に来たら、目の前には見渡す限り桜の花だった。
③接续: 「V-る 限り(では)」 「V-た 限り(では)」 「V ている 限り(では)」
含义: 前接“見る、聞く、調べる”等词,表示在自己的知识、范围内进行判断。
中文: 据……所知; 就……范围来讲
例: 私の知る限り、彼は絶対そんなことをするような人ではない。
私が聞いている限りでは、全員時間通りに到着するということだが。
私の調べた限りでは、この動物は十万年前も死滅してしまった。
13 …得る(うる)
接续: 「R-  得る」
含义: 表示能够做……;可以做……
“得る”做为独立词,读作“える”;作为结尾词,可以读作“うる”,也可以读作“える”,但习惯上一般读作“うる”。否定形式“得ない”,无论是独立词还是结尾词,都读作“えない”。
中文: 能…; 可能…
例: その絵のすばらしさは、とても言葉で表しうるではない。
人口が増えれば増えるほど、住宅難の問題が起こり得るだろう。
科学も万能ではないのだから、すべてが科学で説明し得るわけではない。
14 …おかげで
接续: 「V-た おかげで」      「А おかげで」
「Na-な/だった おかげで」  「Nの おかげで」
含义: 表示因果关系,后续好的结果,说话人带着感激的心情。
中文: 多亏了…; 幸亏…; 托…之福
例: 田中さんが手伝ってくれたおかげで、仕事が早く済んだ。
佐川さんは五か国語も話せるおかげで、すぐに外務省に採用された。
新しいワープロは操作が簡単なおかげで、私でも使うことができる。
注意: 有时也可用于把原因归咎于对方的不好结果,有讥讽的意味。
あなたが先生に宿題が少ないといったおかげで、宿題が増えたじゃない。
君のおかげで、講義に遅れて先生に叱られてしまったのだ。
15 …かけ
接续: 「R-  かけ」
①含义: 表示动作做了一半就停止了。“动词连用形 かけ”可作为名词, “动词连用形 かける”可作为复合动词。
中文: ……(做了)一半
例: バブルの影響なのか、この辺りでは立てかけの高層ビルがいくつも見える。
彼はふと何か思い出したかのように事故のことを言いかけて黙った。
飢えでしにかけていたその子犬は、世話をされたら奇跡的に命を取り戻した。
冷蔵庫の中には腐りかけの野菜しかないから、食事を作ろうにも作れない。
②含义: 表示向对方做……
中文: 根据情况灵活翻译,常用词汇有:
動きかける/发动、鼓动、倡导; 呼びかける/呼吁、召唤、招呼
問いかける/上前询问      語りかける/找人说话
誘いかける/发出邀请      笑いかける/对着人笑
例: 電車の中で酔っ払いに話しかけられるたびに、私は英語がわからないふりをする。
先方に動きかけて事を円満に解決することができた。
惯例句: 人に相談を持ちかける/找人商量事情
16 …がたい
接续: 「R-  がたい」
含义: 表示做某件事很困难,不可能。常常用于关于认识方面的动词。如:
想像しがたい、認めがたい、(意見か考えを)受け入れがたい、賛成しがたい。
此外,还用于表达方面的动词。如:言いがたい、表しがたい
惯例句: 動かしがたい事実/不可动摇的事实
中文: 难以……
例: 毎日新しい単語を100覚えるなんて信じがたいことだが、彼は実行している。
子供もいるのに、奥さんと離婚するなんてとうてい理解しがたい。
信じがたいことだが、UFOを見たという人は、確かに大勢いるそうだ。
17 …がち
接续: 「R-  がち」  「N-  がち」
含义: 表示动不动就出现不希望看到的情况。多用于消极方面。
中文: 容易……;常常……
例: 子供の頃病気がちで、余り遊びに出ていなかった息子は今宇宙飛行士になった。
一人暮らしは食事を作るのが面倒で、ついインスタント食品に頼りがちになります。
18 …かと思うと(…かと思ったら、…かと思えば)
接续: 「V-た  かと思うと」
含义①: 表示刚刚出现前一种状况,紧接着又出现后一种情况,令人出乎意料。
中文: 刚一……就……;时而……时而……。
例: 彼は本当に食べるのが早い。食べ始めたかと思うと、もうお皿は空きになっている。
授業終了のベルが鳴ったかと思うと、もう教科書をカバンにしまい始める学生がいる。
やっと終わったかと思ったら、またすぐ次の仕事が入ってきた。
含义②: 表示说话人的最初判断与事实结果不相吻合。除上述接续外,还可用[名词 ~]
中文: 原以为……结果却……
例: 東京の四川料理店にてっきり入って辛い味かと思ったら、全然違う味だった。
てっきり田中さんはアメリカへ留学にいているのだかと思ったら、スーパ

沪公网安备 31010102003839号