111 …に沿って
接续: 「N に沿って」
①含义: 表示后述行动是顺着前述路线或轨道进行。
中文: 沿着……;
例: 川に沿って、工場が立ち並んでいる。
②含义: 表示后述行动是以前述方法、方针、计划等为基础和依据。
中文: 按照……;沿着……
表现形式:…にそって;…にそう;…にそえる;…にそった
例: この計画は書いている手順に沿って実施しなさい。
お客様のご要望に沿えるよう、社員一同努力しております。
112 …にすぎない
接续: 「N/Nа/А/V にすぎない」
含义: 表示叙述的主体程度很底,不值一提。
中文: 只不过……
例: 大きな組織の一員にすぎない私ですが、自分らしさは失いたくないと思います。
そのプロジェクトは、まだ計画段階にすぎないが、実行するかどうかは検討中だ。
113 …に間違ない
接续: 「N/V に間違ない」
含义: 表示有依据的强力推断。
中文: 肯定……;一定……
例: 鍵は、あの財布を出した時、落としたに間違ない。
114 …に対して
接续: 「N に対して」
「V の に対して」
「А の に対して」
「Nаな のに対して」
①含义: 表示面对某人、某事,表明某种态度或采取某种行动。
中文: 对……;对于……;对待……
例: 授業中私語するのは、先生に対して失礼です。
②含义: 表示与前述事项相对比、相对照,后述情况有鲜明的不同。
中文: 与……相对;与……相反
例: 会社には、男の社員が100人いるのに対して、女の社員が8人しかいない。
115 …に違いない
接续: 「А/V に違いない」
「N(である/だった)/Nа(である/だった)に違いない」
含义: 表示以个人经验为基础的主观推测。
中文: 肯定……;一定……
例: 彼は私と目をあわせようとしない。彼は嘘をついているに違いない。
116 …について
书面语表达:…につき
①接续: 「Nについて(につき)」
含义: 表示后述状态、行动等与前述事项有关。
中文: 就……而……;关于……
例: この本は日本語の文法について、分かりやすく説明してある。
②接续: 「N 数量詞 について(につき)」
含义: 表示后述事项涉及的平均单位。
中文: 每……
例: この会議室の使用料は一時間につき、2,500円かかる。
③接续: 「N につき」
含义: 「…につき」是「…について」的书面语形式,除了上述的用法以外,还可以表示前述名词是后述事项的理由、原因,相当于“…という理由で”,语气郑重,一般用于公文、信函、告示等。
中文: 因为……; 由于……
例: 招待状をいただきましたが、高齢につき、参加を取り止めさせていただきます。
工事中につき、立ち入り禁止。
117 …につけ
①接续: 「V-る につけ」
含义: 前接“見る、思う、考える”等动词,表示每次由前项引发的联想,后面往往连接“思い出す、後悔”等与感情或思考相关的内容。
中文: 每当……;每次……就……
例: 田舎の風景をテレビで見るにつけ、故郷が思い出される。
②接续: 「疑問詞(か)につけ」
含义: 这是固定搭配用法,表示无一例外,常用的有“何事につけ、何かにつけ”。
中文: 无论……都……;不管……都……
例: 何事につけ、我慢が肝心だ。
③接续: 「V につけV につけ」
「А につけА につけ」
「N につけN につけ」
含义: 这是惯用的固定搭配,把两项对比的、相反的内容并列在一起,表示两种情况的任何一种出现,都不会改变后述行为。
中文: 无论……还是……都……
例: いいにつけ、悪いにつけ、ぜひご意見を聞かせてください。
118 …につれて
书面语形式:…につれ
接续: 「V-る につれて」
「N   につれて」
含义: 表示伴随前述事项而出现后项情况、事态、局面的变化。
中文: 伴随……而……;随着……而……
例: 一生懸命勉強するにつれて、日本語が面白くなってきた。
年をとるにつれて、髪が薄くなってきたようだ。
119 …に伴って
书面语形式:…に伴い
接续: 「N  に伴って」
含义: 表示后项情况、事态、局面的变化几乎伴随着前述事项同时发生。
中文: 随着……而……;
例: 円高に伴って、海外旅行に出かける人が増えた。
120 …にとって
接续: 「N  にとって」
含义: 表示站在某个立场上,评述对于某件事的观点和态度,常常后续“賛成、反対、難しい、ありがたい、感謝する”等词汇。
中文: 对于……来说……;
例: 息子が有名な大学に入ることは私にとって、何よりも嬉しいことだ。
現代の高校生にとって、携帯電話は生活必需品となっている。

沪公网安备 31010102003839号