51 …次第で/…次第だ
①接续: 「N 次第で/次第だ」
含义: 表示由名词内容而左右的意思。
中文: 全凭……;要看……;关键在于……
例: 作物の出来具合はこの夏の天気次第だ。
能力試験に合格するかどうかは、君の努力次第です。
経営のやり方次第で、会社の利益は上がったり、下がったりです。
しばらくは試合への出場は無理だといわれていたが、回復次第では、来週の試合から出場できるかもしれない。
②接续: 「V 次第だ」
含义: 用于叙述发生发展至此的事情、情况。书面语。
中文: (一般情况下不做翻译)
例: 今後ともよろしくお願いいただけますようお願い申し上げる次第でございます。
こうして今に至った次第だ。
52 …上
其它表现形式:…上は/…上も
接续: 「N 上」
含义: 表示后述事项所涉及对象内容。
中文: ……上;……方面
例: その計算式は理論上誤りがある。
53 …しかない
接续: 「V-る しかない」
含义: 表示除此之外没有别的办法。
中文: 只好……;只有……
例: 冷蔵庫の中に何もない、即席麺を食べるしかない。
接续: 「Nで しかない」
中文: 只是……
例: 彼は社長にまでなったが、親の目から見るといつまでも子供でしかないようだ。
54 …次第
接续: 「R- 次第」
含义: 接在意志行为动词后,表示该动作行为一旦实现,即刻实施后项动作、行为。
中文: 一旦……立刻就……;一旦……立即……
例: 売れ行き次第では、増産も考えなければならない。
その件については、今調査中です。詳しいことがわかり次第、ご連絡をいたします。
55 …ずにはいられない
接续: 「V- ずにはいられない」
含义: 前接动词末然形,表示由于某个原因引发某种感情不受主观的控制而流露出来,表现出情不自禁的行为。
中文: 不由得不……;不禁……;不能不……
例: この小説を読んで、誰もが感動せずにはいられないだろう。
地震で焼かれた家を見て、余りにも悲しくて、泣かずにはいられなかった。
56 …せいか/…せいで/…せいだ
接续: 「Nаな せいか/せいで/せいだ」
「А   せいか/せいで/せいだ」
「V   せいか/せいで/せいだ」
「N-の せいか/せいで/せいだ」
(1) 「…せいか」
含义: 表示导致某种消极结果的大致估猜到的原因,副助词“か”表示不确定。
中文: 或许是因为……;说不定是因为……
例: この辺りは、不便なせいか、家賃が安い。
食べ過ぎのせいか、去年から太ってきた。
年をとったせいか、このごろ疲れやすいと感じた。
昨夜眠れなかったせいか、今は頭がはっきりしていない。
(2) 中顿形式「…せいで」;终止形「…せいだ」
含义: 表示导致消极结果的原因、理由,有埋怨、推卸责任或过错的语气。
中文: 因为……;由于……
例: 昨夜、寒かったせいで風邪を引いた。
私は数学が苦手なせいで、落第してしまった。
昨日あなたのせいで、部長に叱られてしまった。
食欲がないのは暑さのせいです。
57 …だけに/…だけあって
其他表现形式:…だけのことはある
接续: 「N  だけに/だけあって」
「А  だけに/だけあって」
「V  だけに/だけあって」
「Nаなだけに/だけあって」
含义: 前项摆出客观事实,导出后项与之相应的必然结果。「…だけあって/…だけのことはある」与“だけに”相比,往往带有钦佩赞赏的语气。
中文: 正因为……所以……;毕竟……所以……
例: 彼は高校の先生だけに、受験について詳しい。
さすがに英語科の四年生だけあって、スミスさんと英語でぺらぺら喋っている。
58 …たところ(が)
接续: 「V- たところ(が)」
①含义: 承接前后句,表示实施了前述动作或行为之后,令人意外地引发了后项结果。没有“が”的时候,一般是一种顺态的接续表现。前后事项没有必然的因果关系,而是在做了……之后得到的偶然结果。一般后续表示事情的成立、或发现线索之类的动词,并且以过去时态结句。
中文: ……之后……
近义句型: 「…たら、  …た」
例: お婆さんに入学式の案内状を出したところ、お祝いをおくってくれた。
友人にその商品を紹介したところ、大変喜ばれた。
②含义: 逆接的接续表现一般有“が”,后项多为意外、令人惊讶的结果。不能用表示主观意志、愿望、推量、疑问等表现形式结句。注意:这种情况有时也可以省略“が”。
中文: 却……; 可是……; 谁知……
例: もう会議に恐れたと思って、急いで行ってみたところが、まだ誰も来ていなかった。
59 …たとたん(に)
接续: 「V- たとたん(に)」
含义: 表示前项动作或变化发生后,立刻出现其他动作或变化,而且后项往往是消极、令人意外的客观性结果,不可以用于主观性结句。
中文: 刚一……就……; 刚……就……
例: 課長になったとたんに、彼は態度が横柄になった。
彼は宝くじで五千万円当てたとたんに、浪費家になった。
60 たとえ(たとい)…ても
接续: 「N  でも」
「А  くても(とも)」
「V- ても」
「V- ようとも」
「Nа でも」
含义: 即便在前项表示让步的假定条件下,后项的结果、结论也不会发生改变。
中文: 即使……也……;就算……也……
例: たとえ五千円払われようとも、この花瓶は売らない。
あなたが作った料理なら、たとえ美味しくなくても食べます。

沪公网安备 31010102003839号