101 …に応えて
书面语形式:…に応え
接续: 「N に応えて」
含义: 表示对对方的期待、声援、邀请等好意做出反应和回报。一般前接“期待、邀请、声援、欢呼”等动词。
中文: 响应……;回报……;(为了)报答……
例: 国会議員は国民の期待に応え、地元に駅を作ろうと頑張った。
息子は両親の期待に応えて、見事に大学に合格した。
102 …にきまっている
接续: 「V にきまっている」
「А にきまっている」
「N にきまっている」
含义: 表示说话人语气强烈的断定或基于事实的确信无疑的推测。比“…に違いない”更加口语化。而“…に違いない”又比“…に間違ない”口语化。
中文: 肯定……;一定……
例: 夜も寝ないで勉強したのだから、試験に合格するに決まっている。
相对于主观色彩较重的「…に違いない」和「…に間違ない」,「…に決まっている」由于表达的是基于事实的确信无疑的推测,所以往往更接近于公认的客观事实,给人以板上钉钉,毋庸置疑的感觉。
北海道の冬は寒いに決まっている。
木造の家はコンクリートより地震の多い日本に適しているに決まっている。
103 …に比べて
书面语形式:…に比べ
其他表现形式:…に比べると/…に比べたら
接续: 「N に比べて」
含义: 表示两个事物进行比较,前项是被比较对象,后项是比较之后的判断或结果。接近于“…より”的用法。
中文: 与……相比;较之……
例: 雨の日は、晴れた日に比べて、客の入りが悪い。
郊外は都心に比べて、空気もきれいで、住みやすい。
104 …に加えて
书面语形式:…に加え
接续: 「N に加えて」
含义: 表示在前述事项的基础上,添加上后述内容。
中文: 加上……
例: 彼は、今住んでいる家に加え、マンションも持っていて、人に貸しているらしい。
このレポートは、字が汚いことに加え、誤字も多く、読むのに苦労した。
105 …に際して
书面语形式:…に際し
接续: 「V-る に際して」
「N に際して」
含义: 表示处于或面临前述事项的重要时期,出现后项状态或采取行动。
中文: 在……之际;正值……时候
例: お別れに際して、一言ご挨拶を申し上げます。
106 …に先立って
书面语形式:…に先立ち
连体形式:…に先立つ
接续: 「V-る に先立って」
「N に先立って」
含义: 表示在前述事项实施之前出现后述事项或采取后项行动。
中文: 在……之前先……
例: 披露宴先立って、二人は神社で厳かな結婚式をあげた。
107 …にしたがって
接续: 「V-る にしたがって」
「N にしたがって」
①含义: 表示伴随前述事项而出现后项情况、事态、局面的变化。
中文: 伴随……而……;随着……而……
例: 上流へ遡るにしたがって、川幅は狭くなっていった。
年月がたつにしたがって、記憶が薄れてきた。
含义: 接在人物、命令、指示等名词后,表示紧随某人行进,或按照命令、指示、习惯等实施后项行动。
中文: 跟随/跟从……;执照/遵从……;参照/依照……
例: 道の矢印に従って進んでください。
軍人だから、上司の命令に従って行動するべきだ。
108 …にしたら
其他表现形式:…にすれば
接续: 「N にしたら」
含义: 前接第一人称之外的人物名词,表示站在第一人称之外的人物立场上,去推测其感受或想法。
中文: 在……的角度看来;在……来看
例: 母親にしたら、娘の家出は相当のショックだったに違いない。
学校側にすれば、こんなに大勢志願者がいるとは想像もしなかっただろう。
109 …にしろ;…にせよ;…にしても
(1)接续: 「V にしろ/にせよ/にしても」
「А にしろ/にせよ/にしても」
「Nа(だ)/N(だ) にしろ/にせよ/にしても」
含义: 表示让步条件,即在假定认可前述事项的条件下,陈述说话人的意见、判断和看法。“にしろ”“ にせよ”的用法比“にしても”语气更郑重。
中文: 即使……也……;就算……也……
例: 友達がやったにせよ、一緒にいたのだから、あなたにも責任がある。
冗談にせよ、そんな話をするべきではないよ。
(2)惯用句型:
「…にしろ…にしろ」
「…にせよ…にせよ」
「…にしても…にしても」
接续: 同上
含义: 提出两个性质类同的事物,或者提出一个事物的两个方面,无论是两者的哪一个,而后述结果都相同。
中文: 无论……还是……;……也罢……也罢
例: 肉にしろ魚にしろ、新鮮なものが美味しい。
(3)表示任意条件的说法:「…にせよ」「…にしても」
接续: 「疑問詞 にしても」
含义: 表示在前述任何条件、场合下,后述结果都一样。
中文: 无论……都……;
例: 部下がしたことにせよ、責任は部長もある。
いずれにしても、レポートは週末までに出さなければならない。
(4)表示追加的说法:「…にしても」
接续: 「N にしても」
含义: 表示以某个人物的立场,或某个条件来衡量,结果都不例外。
中文: 作为……也……;
例: 友達はもちろん、私にしても、彼と結婚することになろうとは思ってもいなかった。
110 …にしては
接续: 「N にしては」
「Nаにしては」
「V にしては」」
含义: 表示与前项提出的事物标准相矛盾,后项的事实并不符合理想的前项标准。
中文: 按照……来说(本该……可结果却)……
例: 金持ちにしては、ずいぶん普通の二階建ての家に住んでいる。
この料理は一流コックが作ったにしては、美味しくない。

沪公网安备 31010102003839号