この香水(こうすい)はにおいがかなりきつい 这种香水是浓香型
に声をかける 向...打招呼
氷が張ってある 结着冰
国際電話がかかってくる 打来国际电话
…に心を許す 与...交心,完全信赖
お見舞いの心得 探病时的注意事项
こういう話は一度拗れると、まとまらなくなる。这种事一旦弄拧了,就没法再谈扰了.
問題が拗れてしまう 问题复杂化了
細かいことに拘っていては、進歩はない 拘泥于琐碎的事情,不会有进步
感触に拘る(こだわる) 拘泥于感情
ことが運ぶ 事情进展
ことはここにいたって 事情到了这个地步
言葉遣い 遣词造句
膨大(ぼうだい)な額のために  因为数额太大
定食にはコーヒーがサービスでつく 份儿饭免费提供咖啡
この指輪にはきれいな細工がしてある 这个戒指做工漂亮
在庫一掃バーゲン 清仓大甩卖
代金の支払いを催促される 被人催着支付货款
この先は通行止めだ 前面禁止通行
先が思いやられる 未来堪忧
に先立って 在做...这前,首先
作戦を練る 推敲作战方案
匙を投げる 放弃
ある行為を差し支えないものとして認める 认可某种行动
表現が差別的だ 表达充满岐视
犬と猫のどちらが好きかと聞かれても困るが、しいて選ぶなら猫だ。问我狗和猫喜欢哪一种也不好回答,但硬要选择一个的话,我还是选猫。
時間が許すならば 如果时间允许
真の国際交流とは何かを考えなければならない時期に来ている 已到了这样一个时期,必须考虑什么是真正的国际交流
試験ではねられる 考试被淘汰
筆記試験 笔试
彼は自他共に許す財界の大物だ 他是金融界公认的重量级人物
結果がわかり次第連絡する 一知道结果就联系
チップを謝絶する 谢绝小费
うわさを否定する 辟谣
取っ替え引っ替え試着する 试衣服试了一件又一件
知ったことではない 与我无关
そんなことは、私の知ったことではない 那件事和我无关
この店の支払いは私が持つ 这顿饭算我的
今月いっぱいで店を閉める 这个月底商店关门
社会的地位 社会地位
対応が邪険になる 对方变得冷冰冰的

沪公网安备 31010102003839号