131 …ばかりに
接续: 「А ばかりに」
「V-た ばかりに」
中文: 正因为……才……;都是因为……才……
例: あの骨の多い魚を食べたばかりに、喉に骨が刺さってひどい目にあった。
社長に直接自分の意見を言ったばかりに、部長ににらまれた。
132 …はともかく/…はともかくとして
接续: 「Nはともかく(として)」
「…か はともかく(として)」
含义: 表示先把前述事项搁在一边,暂时不去考虑,先考虑去做后述事项。
中文: 暂且不说……;姑且不论……
例: 成功するかどうかはともかく、それまでの努力そのものが何よりも大切だ。
133 …ば…ほど
接续: 「N/Nа であればであるほど」
「А-けれ ばАいほど」
「V-ば  Vるほど」
含义: 表示后述动作或状态的变化程度,执照正比例关系随同前述事项变化。
中文: 越……越
例: 太極拳を練習すればするほどうまくなる。
134 …ばかりか
其它表现形式:…ばかりでなく
接续: 「N/Nаな ばかりか」
「А ばかりか」
「V ばかりか」
含义: 与后续“も、まで”等词呼应,构成前后项递进关系,语气上更强调后项的程度。
中文: 不仅……(就连)……也……;不但……而且……
例: 田中さんは野球ばかりかボーリングも上手に出来る。
135 …はもちろん/…はもとより
接续: 「Nはもちろん(はもとより)」
含义: 先提出一个程度较低的内容,表示前述事项已经处于可以想象的范围了,而后述事项程度更高也就自不待言了。
中文: ……就不必说了;……是当然的了
例: 私の大学は日曜日はもとより、土曜日も授業がない。
先生が入院したのはもとより承知しております。
136 …反面/…半面
接续: 「Nである反面」
「V-る反面」
「А-い反面」
「Nа な/である反面」
含义: 提出一个事物的两个不同侧面,比起前述那个侧面,语气多偏重后述那个侧面,相比起来,“反面”有正反两面鲜明对比的意思,“半面”的语气要弱一些。
中文: 反面;另一方面
例: 人間は脳が発達している反面、他の動物が持っている本能的な能力を失っている。
137 …べきだ/…べきてはない
①接续: 「V-る べきた/べきではない」
含义: 表示说话人强调自己的主张、建议,用于和对方说话时,有忠告、劝告、禁止和命令等语气。
中文: 应该……;不应该……
例: 突発事件には早く対策を立てるべきだ。
政治家は国民の声に耳を傾けるべきだ。
②接续: 「…べき 名詞」
含义: 表示应该做的事情或当然要做的事情。
例: これは子供が読むべき本ではない。
138 …ほか(は)ない/…よりほか(は)ない
接续: 「V-るほか(は)ない」
「V-るよりほか(は)ない」
含义: 表示除此之外没有其他的解决办法或途径。
中文: 只好……;只能……
例: 私は愛煙家だが、社内は禁煙だから我慢するほかない。
約束した以上、最後まで、頑張るよりほかはない。
139 …ほど(二)(比例变化)
接续: 「V-る ほど」
「N/Nа ほど」
「А-い ほど」
含义: 表示后述事项跟随前述事项的提高而成比例的变化。
中文: 随着……就更……;越……越……
例: 先進国ほど多くの問題を抱えている。
140 …ほど(一)(比较与程度)
(1)表示比较
接续: 「V ほど」
「N ほど」
惯用句型①:「…ほど…ない」
含义: 表示相比之下,后述事项没有达到前述事项的程度。
中文: 没那么……;不如……
例: 冬の北海道は息も凍るほど寒い。
私は兄ほど音楽がすきではない。
惯用句型②:「…ほど…はない」
含义: 表示强调没有什么能够达到前述事项的程度。
中文: 没有比……更……;再也没有……赶得上……
例: 東京ほど家賃の高い都市はないと思う。
試験ほどいやなものはないと息子が言っていた。
(2)表示程度
接续: 「V-る ほど」
「N ほど」
「А-い ほど」
含义: 用具体的例子或比喻,表示动作或状态的程度。
中文: 差不多到了……程度;如同……程度
例: 日本語は大学で少し勉強したが、通訳が出来るというほどではない。

沪公网安备 31010102003839号