この調子ですと 照这样看
ちょっとした配慮 一份小小的关怀
非行にはしる 走上歧途
身振りでやっと通じた 通过形体动作好不容易理解了
使い勝手が悪い 使用起来不顺手
この次にする 下地次再说
跡を継ぐ 继承
作ろうにも作れない 想做也做不成
文句のつけようがない 无法挑剔
体を動かすように勤めている 有意识地锻炼身体
一流の評論につながっている 体现在一流的评论上
っばなし 放着不管
水を出しっぱなしにして 水放着不管
丈を1センチほど詰める 尺寸缩小一寸
したつもりだ 自已以为做了
つられて買う 受编而购买
手が離せない 腾不开手
手を切る 断绝关系
手を尽くす 想尽办法
手を広げる 扩展业务
手当てをする 治疗
提案を採択する 通过提案
抵抗して暴れる犯人 疯狂抵抗的犯人
行列が出来る 排成队
私の秘書はとても手際がいいので助かっている 我的秘书干事利落,帮了很大的忙。
政府の観光業への梃入れがある 有政府对旅游业的支持
とががたがたやっている 门咯吱咯吱地响
中小企業が軒並み倒産する 中小企业接二连三破产
とうとう できた
とうとう日本へくることが出来た 终于来到了日本
先を見超えした投資 前瞻性的投资
生涯独身を通す 一辈子没结婚
を部屋に通す 把...让进房间
主張が通る 主张被采纳
とかく … がちだ 往往容易
試験のときは、とかく固くなりがちだ 考试时容易紧张
雑誌が特集を組む 杂志出专辑
時計回り 顺时针方向
怒りが解ける 气消了
どこからともなく 不知从何处
年毎の変化 每年的变化
自分の殻に閉じこもる 封闭在自己的小天地
厚くなったとたん 天一热,就...
どちらかというと 比较而言
どっちかかいうと 比较而言,取其一的话
書類を届けに伺う 去送文件
それまでの常識を覆す/くつがえす推翻传统理论
気兼ね/きがねをせずに别太拘束
機動力に富む 富于灵活性
聞くともなく聞いていると 不经意地一听

沪公网安备 31010102003839号