欢迎来到樱花国际日语,请选择离您最近的中心:
全国     浙江     江苏     山东     福建     广东    
华东区   上海    杭州  宁波  苏州  无锡  南京  昆山  常州  扬州    徐州
华北区   北京  大连  天津  青岛  济南  石家庄  沈阳   呼和浩特  
西北区   西安  太原 
华南区   广州  深圳  佛山    珠海  厦门  福州 
西南区   重庆  成都  昆明  贵阳
华中区   合肥  武汉  郑州  长沙   南昌
×

如何处理日语并列的单词

来源: 樱花国际日语    时间:2017/08/28   浏览量:
关键词:

Q:たとえば、やかん、なべ、フライパン、炊飯器

并列日语  

やかん?なべ?フライパン?炊飯器

単語を羅列する際、どちらが正しいのですか?どちらがいいのか分かりません。

例如,水壶、锅、炒锅、电饭煲

水壶?锅?炒锅?电饭煲

在罗列单词的时候哪个正确?哪个好?

A:古いタイプの人間には、中黒点を使う文章が稚拙に見えてしまいます。時に、日本文化を汚しているとさえ思われてしまいます。近年の義務教育での教科書にはあるのかどうか知りませんが、昔は、句読点だけでしたからね。なお、単語を羅列するような文章そのものも、和文としての流れのリズムが失われるように思います。当方は、なるべく、中黒点を使わないで済むよう、心掛けています。心掛け次第で、単語の羅列は避けられます。

守旧的人觉得使用中黑点的文章显幼稚拙劣。甚至有时觉得玷污了日本文化。虽然不知道在近年教育用的教科书中还有没有,以前只有句逗号。另外,罗列单词的文章会失去作为日式文章流程的韵律。我会尽量注意不适用中黑点。还要注意避免单词的罗列。

A:「中黒」の項目から、以下に少し引用します。複数の単語を並列し、まとまった概念を示すときに、その区切りに使われる。

? 食品?雑貨売り場

ただし、並列する物が単語でない場合や、併せてまとまった概念を示さない場合には、読点(、)を用いる。

? 食品、雑貨を買う。

从“中黑”项目引用如下。列多个单词,总结概念的时候,用下记间隔。

?食品?杂货卖场

但是并列的东西不是单词的话,或者不是表示总结概念的时候用逗号(、)。

?买食品、杂货

上一篇:小编偷懒还没写
下一篇:日本出国留学好吗?出国去日本留学怎么样